Participe à la discussion Le pendu [Fermé] - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !

Bon, ben ... Ne reste plus grand chose ! le dénouement approche !...
Trac - : WE ' RE H E A _ _ ON _ I GHT D A _ _ AND _ IGHT O N H E A _ _ D A _ _ ...
( quasiment impossible à traduire en français !... )

Un F ?

Oh, non, Merane ! évidemment non ! Mais, oh !... tu cherches sans doute à "noyer le poisson", coquine !
Trac - : WE ' RE HEA _ _ ON _ IGHT D A _ _ AND _ IGHT ON HEA _ _ D A _ _ ...
( quasiment impossible à traduire en français !... )
Lettre(s) refusée(s) : F

J'ai regardé la majorité des épisodes en français et tu sais bien que la vf ne colle pas tout à fait à la vo ;).
Alors pour certains mots j'essaie juste de faire en fonction de ce qui parait logique, ce qui a un sens ^^.
Des L ?

Là oui, Merane ! d'accord pour les "L" !
Trac - : WE ' RE HEA _ _ ON LIGHT D A _ _ AND LIGHT ON HEA _ _ D A _ _ ...
( quasiment impossible à traduire en français !... )
Lettre(s) refusée(s) : F
( PS : on ne joue plus qu'à deux ?... Cinto ! du fin-fond de ton île padisiaque, descends donc de ton cocotier !... )
@Merane : même si tu te le passes en VF, mets-toi les sous-titres en anglais, ça peut toujours servir !!!

Je n'ai pas beaucoup de choix dans mon visionnage. Je verrais si je peux trouver autre chose ^^. Mais j'ai quand même vu 4-5 épisodes en vo.
Des H ?

Les V, stp ( suis de retour aux affaires bemol )
@merane, tu peux trouver ( au moins jusqu'à la saison 3) les scripts en VO dans " les épisodes" sur le quartier, ( sorry je n'arrive pas te mettre le lien , mon ordi est borné, lol!!)

@ Merane : excellente suggestion que t'a faite là Danbritin !
Fais comme je fais très souvent : sur la page d'accueil, au lieu de cliquer sur "Les Forums", comme pour accéder au "pendu", par exemple, tu cliques sur "Les Episodes". Puis sur le n° de la saison qui t'intéresse, puis sur le n° de l'épisode que tu as choisi ( en l'occurrence ici, "saison 1 - Episode 105 ), enfin sur "script VO" ... Je m'en sers sans arrêt ! Oh, c'est vrai qu'il en manque quelques-uns ! Personnellement, je me suis "attaqué" à celui de l'épisode # 511, mais c'est long ! et ... je manque un peu de temps ! Vivement la retraite !
( surtout, ne va pas voir le "script VF" de l'épisode n°1 ! c'est une calamité ! des contre-sens et des faux-sens en pagaille ! une véritable traduction d'élève de sixième qui ne sait pas encore bien manipuler son dictionnaire !... )
Pour en revenir au pendu présentement au bout de la corde : petite étourdie ! les "H" sont déjà en place !
Par contre, oui pour les "V" de Danbritin ...
Trac - : WE ' RE HEAV _ ON LIGHT D A _ _ AND LIGHT ON HEAV _ D A _ _ ...
( quasiment impossible à traduire en français !... )

Suis pas danbritin, lol!!! pas grave!
Les Y, stp

les S peut etre stp ?
@lesannab : bemol a l'air fatigué lol ...

Effectivement, nolane, bémol est fatigué ! Normal ! c'est la fin ds vacances !
Je suis profondément désolé, lesannab, de t'avoir confondue avec danbritin, et je te présente mes excuses les plus plates ... Cela dit, c'était absolument sans aucune mauvaise intention et ça n'a rien de déshonorant tant je vous tiens en estime tout autant l'une que l'autre !...
Sur ce, histoire de recherger mes batteries, je vous quitte ... pour 48 heures ! le temps que nolane nous concocte un super pendu n°330 !
à toi, nolane ! ( * )
Tracy : WE ' RE HEAVY ON LIGHT DAYS AND LIGHT ON HEAVY DAYS ...
( c'était sans doute supposé faire rire Michaël !... mais ... a-t-il compris le jeu de mots ?... )
( * ) je me suis pas trompé, ce coup-ci ?...

Je ne l'ai pas du tout mal pris, bon WE ....

bon we bemol !! allez on y va !
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . _ _ _ _ _ _ .
cultissime .... enfin pour moi en tout cas ...

Je propose le S

Je voudrais le I stp

Pour moi, ce sera le I stp

I _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I _ _ ! I _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ S _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I S _ _ _ _ _ _ _ _ I _ _ . _ _ _ _ I _ .
ok pour les S et I
un indice ? saison 3

Je voudrais le A stp

les R please

Et moi, les H, stp...

I _ _ _ _ R _ _ R _ A _ _ _ R I A _ ! I _ _ _ _ R _ A _ _ _ _ _ _ A _ S _ _ _ _ _ _ _ R _ R _ _ I S _ _ _ _ A _ _ _ H I _ _ . _ _ _ _ I _ .
ok pour les S et I R A H
un indice ? saison 3

Je voudrais le E stp
Bon choix phrase culte s'il en est.

Les N, stp...
Pas trouvé: je suis à l'ouest total!!

le B; stp

I N E _ E R _ _ R _ A _ E B R I A N ! I N E _ E R _ A _ _ _ B E _ A _ S E _ E N E _ E R _ R _ _ I S E _ _ E A N _ _ H I N _ . _ _ _ _ I _ .
ok pour les S et I R A H E N B
un indice ? saison 3
Bon bah maintenant c'est clair non ? ... J'adore cette réplique ! quelle passion !

En route pour le C, stp

il ne manque pas un H ??

Je voudrais le V stp
ce pendu n' attendra pas le retour de Bémol, dommage il aurait aimé mais cette phrase est bien trop cultissime pour ne pas être trouvée.

Je propose le L
Jeunesse et protection des mineurs
La protection des enfants et des adolescents vis-à-vis des programmes télévisés fait partie des préoccupations constantes du Conseil Supérieur de l?Audiovisuel. Elle est également l'un des soucis majeurs d'hypnoweb.net. Ce pop-up te demande, lors de ta première connexion sur ce quartier, de certifier que tu es âgé de plus de 16 ans pour accéder à son contenu. Si tu valides, ce pop-up n?apparaîtra plus. Si tu annules, ce pop-up réapparaîtra lors de ta prochaine visite.
Ce quartier étant classé [- 16] suivant la loi relative à la liberté de la communication, nous comptons sur ta franchise pour cliquer sur le bouton approprié :